Seria widoków miast chińskich, XVII w.
Seria widoków miast chińskich
[Tonglingh (Tongling), Kajutsiu, Kanton, Namkung of Namkang]
XVII w.
miedzioryt z akwafortą
Sygnatury BJ: 15109, 15112, 15113, 15116
Prezentowane ryciny związane są z dziełem holenderskiego podróżnika Johana Nieuhofa (1618–1672), który w latach 1640–1649 przebywał w Brazylii, by następnie w służbie Holenderskiej Kompanii Wschodnioindyjskiej odbyć podróż po Chinach (1655–1657). Przebieg wyprawy oraz wrażenia z nią związane Nieuhof przedstawił w relacji pt. „Ambasada Kompanii Wschodniej Zjednoczonych Prowincji do Wielkiego Chana Tatarskiego, cesarza Chin […]”, wydanej drukiem po raz pierwszy w języku holenderskim, w latach 60. XVII wieku (Amsterdam: Jacob van Meurs, 1665). Tekst w krótkim czasie zyskał wielki rozgłos, przyciągając uwagę odbiorców dzięki blisko 150. realistycznym rycinom ukazującym pejzaże, mieszkańców Chin i ich obyczaje. Ilustracje powstały w znacznej mierze w oparciu o rysunki wykonane przez Nieuhofa in loco. Relację szybko przetłumaczono na różne języki, w tym na niemiecki, francuski, łacinę oraz angielski. Zarówno tekst, jak i dołączone do niego ryciny stały się inspiracją dla wielu innych późniejszych autorów i artystów. Wśród nich wymienia się Wenceslausa Hollara (1607–1677), uznanego rytownika urodzonego w Pradze i działającego w Anglii, współtwórcę angielskojęzycznej edycji dzieła (1669), przetłumaczonego przez Johna Ogilby (1600–1676).